How to use "praticamente impossibile" in sentences:
Con le nostre misure di sicurezza, è praticamente impossibile che un uomo solo, o due o tre uomini, facciano quello che dice lei.
With the security measures we take, it would be virtually impossible for one man working by himself, or two or four men, to do what you're suggesting.
Un tipo normale senza precedenti: sarà praticamente impossibile trovarlo.
If this guy looks regular and doesn't have a record, he's gonna be near impossible to find.
Beh, ti permettono due viste al giorno ma sai com'è, con tutto il traffico sulla 110, è praticamente impossibile.
Well, they allow you to make 2 visits a day but you know, with all the traffic on the 110, it's practically impossible.
Ci saranno i raccolti, dove prima era praticamente impossibile.
We're going to raise crops here where before it just simply wasn't possible.
Sara' praticamente impossibile comunicare con lei nel breve finche' non tenteremo di riportarla fuori dal suo stato.
It's going to be next to impossible to communicate with her in the near term unless we essentially attempt to shock her out of this state.
Dopo, non so, una mezz'ora, divenne praticamente impossibile.
Within, I don't know, half an hour it became almost impossible.
Sta tentando di far passare un livello di certezza per le prove... che credo sarebbe un livello praticamente impossibile da raggiungere.
You are setting up a standard for proof that I think would really be an almost impossible standard to meet.
Ovviamente, è praticamente impossibile che tutti siano d'accordo su cosa è lecito e cosa non lo è.
Obviously, knowledgeable people will disagree over what is appropriate and what is not.
Beh, quando si ha la fibrosi cistica i polmoni producono un sacco di muco denso e diventa davvero difficile respirare... c'e' chi dice che e' praticamente impossibile.
Well, cystic fibrosis is when your lungs create a lot of this thick mucus, and it makes it really hard to breathe. Well, some would say impossible.
E ti sei anche fatto un'amica, cosa che Kathryn nel suo articolo aveva dichiarato praticamente impossibile.
And you even made a friend, something that Kathryn claimed in her article was virtually impossible.
Eccellente teoria, ostacolata solo dal fatto che e' praticamente impossibile.
An excellent theory, hindered only by the fact that it is nigh on impossible.
I casinò hanno reso praticamente impossibile da battere il gioco.
The gambling dens have made it very hard to defeat the house.
È praticamente impossibile comunicare con lui.
He's nearly impossible to communicate with.
Sfuggire alla presa di questo Wesen e' praticamente impossibile.
"Escaping this Wesen's grip is virtually impossible.
Ma il detective Coventry ha reso praticamente impossibile che lui abbassi la guardia.
But Detective Coventry has made him lowering his guard nigh on impossible.
Stavo solo provando a fare una cosa stupida e non so nemmeno perche', visto che e' praticamente impossibile.
It was just something stupid I was trying out... and I don't even know why, since it's basically impossible. Gloria.
Senti, e' praticamente impossibile capire se Oliver stia scherzando.
Whoa, it is practically impossible to tell when Oliver's making a joke.
Max era tanto legato a Kyle, da essere praticamente impossibile fargli seguire gli ordini da qualcun altro.
Max bonded so closely with Kyle, it's proven impossible to get him to follow orders... from anyone else.
Quando vai a letto con Stern, è praticamente impossibile uscirne.
Once you get in bed with Stern, it's near impossible to get out.
E' praticamente impossibile avvicinarsi senza incorrere nell'ira di Odino.
It's virtually impossible to approach it without incurring Odin's wrath.
Sono tempi duri... per i piccoli agricoltori come noi... è già difficile riuscire a pareggiare i conti, però guadagnare è praticamente impossibile
It's hard times for small farmers like you and myself. Breakin' even's hard enough, but getting ahead's impossible.
A causa dell'alta temperatura del fuoco, sara' praticamente impossibile identificare i corpi.
Due to the extreme heat of the fire, identifying casualties will be impossible.
Per corteggiare legittimamente una signora della sua levatura... si deve compiere un atto valoroso... e ciò è praticamente impossibile visto che sono un popolano.
To legally court a woman of her stature... one must commit a valiant action... and this is virtually impossible as a commoner.
E' praticamente impossibile che dobbiate aver bisogno di entrambe, ma se dovete uccidere qualcuno di grosso e cattivo, allora usali entrambi.
Now, there's hardly ever gonna be a time where you need both, but if you gotta kill something big and mean, then you use both.
Ho cercato di comunicare con loro, ma e' stato praticamente impossibile.
I tried communicating with them, but that was next to impossible.
Trovarla quando non vuole essere trovata e' praticamente impossibile.
Finding her when she doesn't want to be found is next to impossible.
Questo terreno e' praticamente impossibile da attraversare.
This landscape is almost impossible to cross.
Sai, falsificare un documento federale in questo modo dopo l'11 settembre... e' praticamente impossibile.
You know, forging a government document like this after 911 is next to impossible.
E' solo che... e' praticamente impossibile non avvicinarsi di soppiatto alle persone sorde.
Just, it's kind of impossible not to sneak up on deaf people.
Se anche solo ci fosse una minuscola traccia di sangue, isolarla sara'... beh, praticamente impossibile.
Even if there's the slightest trace of blood, isolating it is gonna be, well, nearly impossible.
Beh, la sua soffiata veniva da un telefono usa e getta, la prima scelta per i criminali e praticamente impossibile da rintracciare.
Well, your tip came from a disposable cell, the first choice of criminals and virtually impossible to trace.
E giusto per la cronaca... questa faccia... e' praticamente impossibile da dimenticare.
And for the record, this... it's kind of hard to forget.
Ora che Deb mi fa da gemella siamese, entrare nell'attico di Louis sara' praticamente impossibile.
Now that Deb is my Siamese twin, getting into Louis' penthouse is going to be next to impossible.
Avevano detto che farti uscire su cauzione stasera era praticamente impossibile.
They said it would take an act of congress to get you out on bail tonight.
Anzi, e' praticamente impossibile ignorarli da quando ho scoperto chi sono.
If anything, they've gotten harder to ignore since I found out who I am.
Il che, se hai ancora una totale influenza sui principali membri del consiglio, sara' praticamente impossibile.
Which, assuming your influence over the core members of the board remains absolute, should prove pretty much impossible.
E' praticamente impossibile decifrare il codice, a meno che non si disponga del cifrario originale.
Completely impossible to crack the code unless you have the original cypher.
Senza il titanio, è praticamente impossibile fabbricare un aereo supersonico da 2, 7 Mach.
Without the titanium, it is virtually impossible to manufacture a 2.7 Mach supersonic aircraft.
Ma identificare le reali perdite per l'economia è praticamente impossibile senza ricorrere alla matematica del copyright.
But identifying the actual losses to the economy is almost impossible to do unless we use copyright math.
Nessuna pausa per mangiare o bere, e la grave disidratazione fa sì che urinare sia praticamente impossibile.
There were no breaks for food, no water breaks, and the severe dehydration made urinating pretty much inconsequential.
Questo approccio rende possibili cose come setacciare i dati disponibili provenienti da fonti diverse, identificare le relazioni chiave e metterle in un unico punto, una cosa che è sempre stata praticamente impossibile da fare.
Now this approach makes possible things like combing through all available data from very different sources, identifying key relationships and putting them in one place, something that's been nearly impossible to do before.
Se non avete compreso il mondo in cui vivete, è praticamente impossibile essere assolutamente certi che quello che state facendo sia adeguato.
If you haven't understood the world you're living in, it's almost impossible to be absolutely certain that what you're going to deliver fits.
L'esperienza è di breve durata e si verifica senza preavviso, rendendo praticamente impossibile agli scienziati la registrazione e lo studio.
The experience is brief and occurs without notice, making it nearly impossible for scientists to record and study it.
Ma è praticamente impossibile per un americano riuscire a onorare i debiti dei loro studenti.
But it is nearly impossible for an American to get discharged their student loan debts.
Ma tutti voi dovreste capire che per un computer, ciò era praticamente impossibile sino a qualche anno fa.
But you should all understand that for a computer, this was pretty much impossible just a few years ago.
Come abbiamo provato nell'esperimento, ottenere un consenso informato è praticamente impossibile.
As we've shown with this experiment, achieving informed consent is close to impossible.
E' praticamente impossibile rompere una bottiglietta di Coca Cola.
Now, see, that's because Coke bottles are solid.
E voglio dire, nell'originale è praticamente impossibile vedere cosa questi triangoli e colori e forme dovrebbero rappresentare.
And I mean, in the original it's completely unclear to see what this tangle of colors and shapes is supposed to depict.
Io dovevo affrontare molti pazienti in condizioni critiche a 8000 metri, cosa praticamente impossibile.
I was faced with treating a lot of critically ill patients at 24, 000 feet, which was an impossibility.
1.0602419376373s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?